汉明帝尊师文言文翻译(汉明帝尊师文言文翻译少一点)
《送东阳马生序》和《汉明帝尊师》两篇文章的共同点是都写了尊敬老师的内容。
不同的是,《送东阳马生序》只写了作者在求学期间尊师的故事,而《汉明帝尊师》却写了刘戌在继承皇位前后始终如一的尊师态度,更是感人。古人这类尊师的故事,启发我们无论在任何时期、处于仟么位置,我们都应尊敬自己的老师。
常去府上探望,亲执弟子礼节
桓荣生病,派遣侍从看望问候,医官医治
桓荣死后,帝亲自改换丧服送葬
东汉明帝和桓荣。
汉明帝尊师,选自司马光《资治通鉴·汉明帝永平二年》 ,带给我们的启示是:尊师重教是中华民族的传统美德,自孔子在山东曲阜开创第一所“学校”以来,尊师之风日兴。汉明帝尊师重教,一以贯之,在这方面做出了很好的榜样。
原文:上自为太子,受《尚书》于桓荣,及即帝位,犹尊荣以师礼。尝幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官及荣门生数百人,上亲自执业;诸生或避位发难,上谦曰:“太师在是。”既罢,悉以太官供具赐太常家。荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。及笃,上疏谢恩,让还爵士。帝幸其家问起居,入街,下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。自是诸侯、将军、大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。荣卒,帝亲自变服临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。子郁当嗣,让其兄子泛;帝不许,郁乃受封,而悉以租入与之。帝以郁为侍中。