士为知己者死女为悦己者容(士为知己者死女为悦己者容下一句是什么)
男人愿意为赏识自己、了解自己的人献身,而女人愿意为欣赏自己、喜欢自己的人精心妆扮。
知己者:了解自己,信用自己的人。
死:死亡、去死;。
悦己者:欣赏自己、喜欢自己的人。
悦容:作动词,修饰、打扮
士为知己者死,女为悦己者容,汉语词语。出自东周四大刺客之一豫让,春秋战国时期,韩赵魏三家灭智氏,豫让为给智伯报仇,伏桥如厕、吞炭漆身,多次刺杀赵襄子,最后自刎而死,留下了 “士为知己者死,女为悦己者容”的千古绝唱。
词语解释为:男人愿意为赏识自己、了解自己的人献身,女人愿意为了解自己、知道自己的人而感动。
意思是男子愿意为赏识自己、理解自己的人去死,女子愿意为喜欢自己、欣赏自己的人梳妆打扮。容是打扮的意思。出自西汉司马迁的《史记刺客列传》。
这句话的意思是:男人(或者勇士)愿意为赏识自己的人,了解自己的人而战斗甚至献出自己的生命;女人愿意为喜欢自己的人,欣赏自己的人而精心梳妆打扮。
这句话充分表达了不管男人还是女人,都希望得到人们的赞赏,得到他人的认可。男人希望得到他人的尊重、理解和支持,甚至为了这份信任赴汤蹈火,在所不惜。
女人希望得到他人的赞美和倾慕,为了这份爱慕装扮自己,展现自己美好的一面。
意思是,女子都愿意为喜欢自己的人来打扮。男人愿意为赏识自己、了解自己的人献身。